2008年10月26日星期日

買い物

 今日は 曇りです。気温は 暖かくなりませんでした。最高気温は 5度でした。最低気温が -1度です。風は とても 強かったです!
 私は 午前10:00に E社の始業式を 参加しました。Kさんは ハルビン理工大学の学生を 代表して、始業式で 発言しました。Oんさんは 同時に ギターと ハーモニカを 演奏しました。すばらしかったです!始業式は 午前11:00に 終わりました。
 午後、私と 母は 箱を 買いました。ひとつは ちょっと 大きいです、託送に 用います。別ひとつは ちょっと 小さいです、飛行機の中で 用います。私は 箱が あまり 大きくないと 感じました。でも、母は 「大丈夫」と 言いました。本当に?
写真は ふたつの 箱です。


中文:
 今天阴。气温没变得暖。最高气温是5度。最低气温是-1度。风非常强
 我上午10:00 参加了E公司的开学式。K先生代表哈尔滨理工大学的学生,在开学式发言。Oん先生同时演奏了吉他和口琴。极好!开学式11:00 结束了。
 下午,我和母亲买了箱子。一个稍微大的,为托运用。另外一个稍微小的,在飞机中用。我感到箱子不够大。但是,母亲说「没问题」。真的么?

2 条评论:

tti 说...

こんちは!

今日は 曇りです。気温は 暖かくなりませんでした。最高気温は 5度でした。最低気温が -1度です。風は とても 強かったです!
 私は 午前10:00に E社の始業式を 参加しました。
◎始業式を>>始業式に

Kさんは ハルビン理工大学の学生を 代表して、始業式で 発言しました。
Oんさんは 同時に ギターと ハーモニカを 演奏しました。
すばらしかったです!始業式は 午前11:00に 終わりました。
午後、私と 母は 箱を 買いました。
◎箱>>スーツケースかな? Suit Case

ひとつは ちょっと 大きいです、託送に 用います。
◎1つは 少し大きいスーツケースです。荷物を詰めて 宅配します。

別ひとつは ちょっと 小さいです、飛行機の中で 用います。
◎もうひとつは 少し小さいです。飛行機に乗るときに、手に持ちます。

私は 箱が あまり 大きくないと 感じました。
◎私は 2つあわせてもスーツケースの容量が 大きくないと感じました。

wangzhen 说...

Tさん

こんばんは!

添削 を 真剣に 読みました。
お疲れ様でした。
本当に ありがとうございます。
(^^)
以下 は 訂正です。
よろしく お願いいたします。


 今日は 曇りです。気温は 暖かくなりませんでした。最高気温は 5度でした。最低気温が -1度です。風は とても 強かったです!
 私は 午前10:00に E社の始業式に 参加しました。Kさんは ハルビン理工大学の学生を 代表して、始業式で 発言しました。Oんさんは 同時に ギターと ハーモニカを 演奏しました。すばらしかったです!始業式は 午前11:00に 終わりました。 午後、私と 母は スーツケースを 買いました。1つは 少し大きいです。荷物を 詰めて 宅配します。もうひとつは ちょっと 少し小さいです。飛行機に乗るときに、手に持ちます。私は 2つあわせてもスーツケースの容量が 大きくないと感じました。でも、母は 「大丈夫」と 言いました。本当に?