2008年9月2日星期二

出発します

08-9-10追記
 行印を離れて、私たちは 列車駅へ 行きました。だいたい 3時40分に 列車駅に 到着しました。出発と到着の時間に よって、T238の切符を 買えりました。この列車は ハルビンから 広州へ 行きます。そのあと 実家へ 帰って、荷物を 整理して、晩ご飯を 食べて、列車駅に 行きました。列車の発車時刻は 19時09分で、長春の到着時刻は 21時22分でした。ハルビンから、長春まで 距離は 246KMです。今回は 私の 3回目の長春へ 行きました。前回は 私が Iさんと Pさん 一緒に 行くたのでした。私は とても 楽しかったです。今度も 楽しいに 望みます。


中文: 
 离开医院,我们去了火车站。大致3点40分到达。根据出发和到达的时间,买了T238票。这个火车是从哈尔滨去广州的。之后 返回家,整理行李,吃晚饭,去了火车站。列车的开车时刻是19点09分,到达长春的时刻是21点22分。从哈尔滨到长春的距离是 246KM。此次是我第3次去长春。上次我和I先生,P先生一起去的。我非常快乐。希望这次也开心。

2 条评论:

tti 说...

数日 添削をしなくって ごめんなさい。

行印を離れて、私たちは 列車駅へ 行きました。
◎列車駅→駅

だいたい 3時40分に 列車駅に 到着しました。出発と到着の時間に よって、T238の切符を 買えりました。
この列車は ハルビンから 広州へ 行きます。
☆広州か・・・おいしいものがいっぱいあるよ。

そのあと 実家へ 帰って、荷物を 整理して、晩ご飯を 食べて、列車駅に 行きました。
列車の発車時刻は 19時09分で、長春の到着時刻は 21時22分でした。
ハルビンから、長春まで 距離は 246KMです。
今回は 私の 3回目の長春へ 行きました。
◎今回は 私が長春に行くのは3回目です。

前回は 私が Iさんと Pさん 一緒に 行くたのでした。
◎前回は IさんとPさんが 一緒でした。

私は とても 楽しかったです。
今度も 楽しいに 望みます。
◎今度も 楽しみにしています。

wangzhen 说...

Tさん

こんばんは!

お久しぶりです。お元気ですか?
(^^)
添削 を 真剣に 読みました。
お疲れ様でした。
本当に ありがとうございます。
(^^)
以下 は 訂正です。
よろしく お願いいたします。


 行印を離れて、私たちは 駅へ 行きました。だいたい 3時40分に 駅に 到着しました。出発と到着の時間に よって、T238の切符を 買えりました。この列車は ハルビンから 広州へ 行きます。そのあと 実家へ 帰って、荷物を 整理して、晩ご飯を 食べて、駅に 行きました。列車の発車時刻は 19時09分で、長春の到着時刻は 21時22分でした。ハルビンから、長春まで 距離は 246KMです。今回は 私が 長春に 行くのは 3回目です。前回は IさんとPさんが 一緒でした。私は とても 楽しかったです。今度も 楽しみにしています。


>数日 添削をしなくって ごめんなさい。

>いいえ。私は 6編だけ書きました、ごめんなさい。




>☆広州か・・・おいしいものがいっぱいあるよ。

>そうです!そうです!蛇と 子豚は とても 有名です。