2008年6月8日星期日

準備

08-6-8追記  
 今日 は 連続して 第3の晴れですので、暑いです。今日の最高気温 は 26度でした。今晩の最低気温 は 17度です。
 私 は 午後 2時に E社へ 行きました。日本語の試験に 参加しました。だいたい 4時くらいに、私たち は 試験 を 終わりました。明日 は 中国の伝統の祝日:端午です。旧暦の5月初五、俗称の「端午の節句」です。「端」は「始まり」、「初め」の意味です。薬草を採集すること と 薬草の酒を飲むことの風習 が あります。 たくさんの 人 は その日に 春にピクニックに 出かけます、卵と ちまき を 食べます、きんちゃく を つけます。
 明日、私の家族 は 春にピクニックに 出かけます。「北方森林動物園」に 行きます!嬉ですね!とても 期待します!


中文:今天连续第3个晴天,所以很热。今天的最高气温26度。今晚的最低气温17度。
  我下午2点去了E公司。参加日语考试。大致4点左右,我们结束了考试 。明天是中国的传统的节日端午节。是阴历的五月初五,俗名「端午节」。端是「开始」「初」的意思。 有采药和喝药用酒的风俗习惯。很多人当天去郊游,吃鸡蛋和粽子,戴荷包 。
明天,家里人一起 郊游。去「北方森林动物园」!开心!非常期待!

2 条评论:

tti 说...

こんちは!

今日 は 連続して 第3の晴れですので、暑いです。
◎今日で3日連続して晴れです。暑いです。

今日の最高気温 は 26度でした。今晩の最低気温 は 17度です。
私 は 午後 2時に E社へ 行きました。
日本語の試験に 参加しました。
◎日本語の試験を受けました。

だいたい 4時くらいに、私たち は 試験 を 終わりました。
明日 は 中国の伝統の祝日:端午です。
旧暦の5月初五、俗称の「端午の節句」です。
☆5月初五って どういう意味??

「端」は「始まり」、「初め」の意味です。
薬草を採集すること と 薬草の酒を飲むことの風習 が あります。
◎「端午の節句」には・・・・この文章を 最初につけると わかりやすいよ。

たくさんの 人 は その日に 春にピクニックに 出かけます、卵と ちまき を 食べます、きんちゃく を つけます。
◎多くの人は、その日にピクニックに出かけます。
巾着を身につけ(本当??)、卵と粽を食べます。

明日、私の家族 は 春にピクニックに 
◎春にピクニックに→ピクニックに

出かけます。「北方森林動物園」に 行きます!嬉ですね!とても 期待します!

wangzhen 说...

Tさん

こんにちは!

訂正 が 遅くなって ごめんなさい。

お疲れ様でした。
添削 を 真剣に 読みました。
本当に ありがとうございます。
(^^)
以下 は 訂正です。
よろしく お願いいたします。


 今日で 3日連続して 晴れです。暑いです。今日の最高気温 は 26度でした。今晩の最低気温 は 17度です。
 私 は 午後 2時に E社へ 行きました。日本語の試験 を 受けました。だいたい 4時くらいに、私たち は 試験 を 終わりました。明日 は 中国の伝統の祝日:端午です。旧暦の5月初五、俗称の「端午の節句」です。「端」は「始まり」、「初め」の意味です。「端午の節句」に は 薬草 を 採集すること と 薬草の酒 を 飲むことの風習 が あります。 多くの人は、その日に ピクニックに 出かけます。
巾着 を 身につけ、卵 と 粽を食べます。
 明日、私の家族 は ピクニックに 出かけます。「北方森林動物園」に 行きます!嬉ですね!とても 期待します!



>5月初五って どういう意味??

>これ は 中国の旧暦です。俗称 は 「陰暦」です。旧暦 も 12が月 が あります。中国 は 旧暦 と 太陽暦 が あります。たくさんの中国の節句 は 旧暦の期日です。例えば、中国の春節です。


>◎「端午の節句」には・・・・この文章を 最初につけると わかりやすいよ。

>はい、分かりました。ありがとうございました。


>◎多くの人は、その日にピクニックに出かけます。
巾着を身につけ(本当??)、卵と粽を食べます。

>はい、そうです。大多数 は 子供です。