2008年7月31日星期四
手術
午前、私と母は 一緒に 病院へ 行って、血液検査を しました。朝ご飯の後、歯医さんに 行って、手術を 受け入れました。だいたい1時間くらい、手術が 終わりました。手術は とても 順調でした。でも 昼ご飯は 食べることが できません。T_T午後、私は 熱が 出ることを 始めました。 傷口も 痛みを 始めました。私は 薬を 飲みました。今 よくなりません...でも 大丈夫です。がんばります!
中文:
今天晴。今天的最高气温31度。今晚的最低气温21度。
上午,我和母亲一起去医院做了血液检验。早饭之后,去牙齿诊所接受了手术。大致1小时手术结束了。手术非常顺利。但是 中饭不能吃。T_T下午,我开始发烧。伤口也开始疼痛。我吃了药。现在没有变好...但是没问题。加油!
2008年7月30日星期三
ブログを 追記します
今日は 晴れです。今日の最高気温は 30度でした。今晩の最低気温は 19度です。
今日、私は ブログを 追記しました。Tさん、申し訳ありません、私は 2日間 7編ブログを 書きました。Tさんに 面倒を かけました。失礼します!明日、私は 手術を 受け入れます。小さい手術ですが、私は ちょっと 緊張しています。でも 大丈夫です。私は だいたい1週間 かゆの類の物事を 食べることしか できません。このように いいです。ダイエットすることが できます。(^^)
中文:
今天晴。今天的最高气温30度。今晚的最低气温19度。
今天,我补了博客。T先生,对不起,我2天写了7篇博客。给T先生添了麻烦。失礼!明天,我接受手术。小的手术,不过我稍微有些紧张。但是没问题。我大致1周的时间都要喝粥类的事物。这样也好。能减肥。(^^)
2008年7月29日星期二
病院へ 行きます
今日は 曇りです。
最近、母の入れ歯は 問題が ありました。私の右下の親知らずは 時には痛くて、その上炎症を起こしましたので、私と母 は 一緒に 歯医さんに 行きました。医者は 私の情況を知った後、私に その歯のX線の切れを 撮らせました。だいたい5分くらい 医者は 私のX線の切を 持って、私に 「その歯の生長の方向は 正常ではありません。手術を 受け入れなければなりません。」と 言いました。T_T
この手術は 午前に しなければなりません。医者は 私に 1週間の入院するように 提案しました。でも もし私は 入院します、私は たくさんのことが することができません。だから 私は 賛成していませんでした。2日の後 SKEPEでの通話の後、手術を することの予定が あります。
中文:
今天阴。
最近,母亲的假牙有问题了。因为我右下的智牙有时候痛,而且引起了炎症,所以我和母亲一起去看了牙医。医生知道了我的状况之后,让我拍了那个牙齿的X射线的切片。 大致5分左右以后医生拿着我的片子, 说「那个牙齿的生长的方向不正常,必须做手术」。T_T
这个手术必须上午做。医生建议我住院1周。但是如果我住院,我很多的事都不能做。因此我没同意。手术预定在2日后SKEPE通话的后。
2008年7月28日星期一
自習室へ 行きます
今日は ちょっと 曇りです。
午前 私は ハルビン工業大学へ 行きました。自習するために 行きました。学習環境は いいし、友達は 一緒にいくし、私は とても 行きたいです。 私は 7:30に 起きました。朝御飯の後、だいたい9:00くらいに、私は 自習室に 到着しました。自習室は たくさんの人が いました、でも 友達は 私に 席を 取っておいたように 手伝いました。(^^)
午前、私は 機械知識を 勉強して、午後 日本語を 勉強しました。よかったです!
中文:
今天稍微有点阴。
上午我去了哈尔滨工业大学。去自学。学习环境好,朋友一起去,我非常想去。我7:30 起来了。早饭之后,大致9:00左右,我到了自习室。自习室有很多的人,不过朋友帮我留了座位。(^^)上午,我学习机器知识,下午学习日语。不错!
2008年7月25日星期五
別れを惜しみます
今日の天気は 曇りです。
今日 友達は オーストラリアに 行きます。飛行機は 昼12:50に ハルビンから 飛び立ちます。今日、私は MさんとSKYPEでの会話の予定が ありました、でも 空港へ 行くことですので、SKYPEでの会話を することが できませんでした。本当に 失礼しました。私たちは 大体 午前8:30くらいに、友達の家に 到着きました。私たち7人と 友達の家族6人は 一緒に 友達を 空港に 見送りに行きました。全体の雰囲気は とても よかったです。私達は すべて 泣いていませんでした。オーストラリアで すべて 順調なこと を 祈ります。がんばってください!
中文:
今天阴。
今天朋友 去 澳大利亚。飞机12:50从哈尔滨飞起。今天,我本来与M 先生在SKYPE的会话,但是要去机场,所以不能做SKYPE的会话。真的失礼。我们大致上午8:30左右, 到达来了到朋友的家。我们7人和 朋友的家6人 一起到机场为朋友送行。全体的气氛非常好。我们全部没哭。祈愿在澳大利亚全部顺利 。加油!
2008年7月24日星期四
歓送会
今日は 雨が 降りました。
明日、友達は オーストラリアに 行きますので、今日、私たち人は レストランへ 行く、友達の歓送会を しました。ホテルの名前は 「鸿阳」です。今晩、私たち 10人は 一緒に晩ご飯を 食べました。彼女は 私の とても いい友達です。私と彼女の関係は とても いいて、兄弟のようです。彼女は オーストラリアに 行きましたので、私は たいへん惜しまなくありません。私たちは たくさんのビールを飲んで、いろいろ話を しました。すべて 順調なこと を 祈ります。
中文:今天雨。因为明天,朋友去澳大利亚,今天,我们去了餐馆,给朋友开欢送会 。宾馆的名字是 「鸿阳」。今晚,我们 10人 一起吃了晚饭 。她是我非常好的朋友。我和她的关系非常好,像兄弟的。因为她去了澳大利亚,我很不舍。我们喝了很多的啤酒,说了很多话 。祈愿她一切顺利。
2008年7月23日星期三
友達の誕生日
今日は 友達の誕生日です。お誕生日 おめで とうございます。
私は だいたい 午前7:50くらいに 空港から、市街区に 帰りました。その後、私たちは 一緒に 朝ごはんを 食べました。午前、私は 友達の誕生日の贈り物を 準備しました。彼女は 財布が 大好きですので、私は 財布を 買えました。昼、私たち5人は 友達の家に 昼ご飯を 食べました。その後、KTVへ 行く、歌を 歌しました。とても 楽しかったです。私たち5人は 高校生の時に 知り合いました。それ以来 仲良くしていて、兄弟のようです。でも、もうすぐ 別れました、明後日、1人は オーストラリアに 行きます。別れのシーズンです。
中文:
今天是朋友的生日。生日快乐。
我上午7:50左右从机场返回了到市区。此后,我们一起吃了早饭。上午,我准备了朋友的生日的礼物。因为她非常喜欢钱包,所以我买了钱包。中午,我们5人 早朋友家吃了中饭。此后,去KTV,唱歌。非常开心。我们5人是高中生的时候相识。从那以后关系很好,好象兄弟的。但是,已经马上要分别了,后天,1人 去 澳大利亚。离别的季节。
別れを惜しみます
今日の天気は 曇りです。
今日 Tさんは 日本に 帰りました。飛行機は 午前8:10に ハルビンから 飛び立ちます。今日 Sさんも 家に 帰ります。列車は 午前8:40に ハルビンから 発車しました。私たちは 大体 午前5:45くらいに、ホテルに 着きました。Sさんも 来ました。でも 時間が ありませんでしたので、空港に 行ってTさんに送ることが できませんでした。私たち5人は Tさんを 空港に 見送りに行きました。Tさんと Sさんが、ハルビンを 離れてしまったので、私は 寂しい気がします。Tさんと Sさんが すべて 順調なこと を 祈ります。
中文:
今天阴。
今天T先生返回了日本。飞机上午8:10从哈尔滨起飞。今天S先生也回家。列车 上午在8:40从哈尔滨开车。我们大致早上5:45左右到达了宾馆。S先生也来了。但是因为没有时间,不能去机场送T先生。我们5人送T先生去机场。因为T先生和 S先生,离开了哈尔滨,我感到寂寞。祈祷T先生和S先生一切顺利。
2008年7月22日星期二
BBQ
今日の天気は とても いいです。晴れでしたが、風が ちょっと 大きかったです。こんなにいい天気が 適してあぶり焼きます。
今日、私たちと Tさんは 一緒に 松花江の岸で バーベキューを しました。昨日、私と Pさんは 今日の食べ物を 準備しました。串に刺した牛肉、ニワトリの首、手羽先、ジャガイモ、ピーマン 、シャオピン、西瓜、ビールを 準備しました。私たちは だいたい9:30くらいに 松花江の岸に 到着しました。その後、バーベキューが 始まりました。バーベキューの中、Tさんは すりつぶしたものの中の車にを 助けました。Tさんは とても 親切でした。(^^)今日、皆さんは たくさんを 食べました。これは 私達の準備の認可でした。天気は いいし、食べ物も おいしいし、気持ちがとてもよっかたです。
中文:
今天的天气非常好。晴,不过风有些大。这么好的天气适合烤烧。
今天,我们和T先生一起去松花江的岸边去野外烧烤餐会。昨天,我和P先生准备了今天的食物。 准备了牛肉串,鸡脖子,鸡翅膀,马铃薯,青椒,烧饼,西瓜,啤酒。我们 大致9:30左右到了松花江的岸边。此后,野外烧烤餐会开始了。野外烧烤餐会中,T先生帮助了陷入泥中的车。T先生非常热情。(^^)今天,诸位吃了很多 。这是对我们的准备的认可。天气好,食物 也好吃,心情很不错。
2008年7月21日星期一
市内の活動
今日の天気は とても いいです!最近 毎日 雨が 降っていました。でも 昨日から 明日まで ハルビンの天気は 全部 晴れです!(^^)
午前 私たち6人と Tさんは 一緒に 本屋に 行きました。Tさんは たくさんの本を 買いました。(^^)昼ご飯は 東北料理でした。このお店の料理は 美味しかったですが、環境は ちょっと きれいではありませんでした。午後、私たちは 「避风塘」という 喫茶店に 行きました。
晩ご飯 私たち内定者6人は 韓国料理を 食べました。Sさんは もうすぐ 日本に 行きます。その壮行会です。そして、たくさんのビールを 飲みました。最後、sさんは 酔いつぶれて、飯店のベッドで 寝てしまいました。楽しかったです。
中文:
今天的天气 非常 好!最近每天都下雨。但是从昨天到明天 哈尔滨的天气是 全部晴天!(^^)
上午我们6人和T先生一起去了书店。T先生买了很多的书。(^^)午饭是东北菜。这个店的饭菜很好吃,不过,环境稍微不好。下午,我们 去了「避风塘」咖啡店。
晚饭我们内定者6人吃了韩国菜。S先生已经马上去日本了。这个是壮行会。我们喝了很多的啤酒。最后,s先生 大醉,在饭馆的床睡了。有意思。
2008年7月20日星期日
出迎え
08-7-27追記
今日は Tさんのハルビンに 入るの日でした。私たち 6人は 午後1:30に 空港バスの駅に 面会しって、一緒に バスで 空港へ 出迎えに 行きました。だいたい 2:20に 空港に 到着しました。あそこは たくさんの人が いました。Tさんの飛行機は 3:10に 到着しました。Tさんは、その便に 乗っている乗客の中で、一番早く荷物を 持って出てきました。Tさんに 見って、私たちは とても 嬉しかったです。
その後、私たち 一緒に あるホテルに 行きました。晩ご飯は 四川料理でした。このお店の名前は「加州活鱼村」だ、魚は とても 美味しかったです。今度 Tさんは もう一度領収書のくじに 当たりました。不思議な幸運が あるでしょうか。
中文:
今天 是T先生来哈尔滨是日子。我们6人下午1:30在机场巴士站一起乘巴士去机场迎接。大致在2:20到了机场。机场有很多的人。T先生的飞机在3:10 到达。T先生在乘坐那个航班的乘客中,第一个拿着行李出来了。见到T先生,我们非常高兴。
此后,我们一起去了宾馆。晚饭是四川菜。这个店的名字是"加州活鱼村",鱼非常好吃。这次T先生再一次刮中发票。真的太幸运了!
2008年7月19日星期六
ポルシェの歴史10
2000年、ポルシェは ライプツィヒで 新しい組み立ての工場を 作り上げて、運動型多機能の車Cayenne を 生産します。高性能のポルシェCarrera GT スポーツカーは パリルーヴル美術館で 初めて世間に 現れます。この車は 炭素の繊維の車台と 10気筒エンジンが ありました。
2002年 ポルシェは 正式に 第3の車のシリーズを 出します:Cayenne SUVは 運動する性能と野山を越えて行く性能に集まります。2003年 ポルシェCarrera GTは ライプツィヒ工場で 生産を 始めます。
中文:
2000年、保时捷在莱比锡建成了一座新的组装厂,用于生产Cayenne 运动型多功能车。高性能保时捷Carrera GT 跑车在巴黎卢浮宫首度面世。这款允许用于道路行驶的概念车配备碳纤维底盘和一台10 缸自然进气发动机。
2002年、保时捷正式推出第三个车型系列:集运动性能和越野性能于一身的Cayenne SUV。2003年、保时捷Carrera GT 在莱比锡工厂投入量产。
2008年7月18日星期五
ポルシェの歴史9
1998年3 月27 日、Ferry Porsche 亡くなって、享年88 歳でした。その年、ポルシェは 第3シリーズCayenneが 入って設計段階を 開発します。911 GT1 競技用の自転車は 2度ル・マン耐力競う中に勝しました。
1999年 ポルシェは 強い運動性の911GT3 を 出します。911シリーズ更に 改善しました。その年、ミドシップエンジンを 採用したオープンスポーツ・ボクスターがの高性能バージョン・ボクスターSを 発表します。ポルシェの陶磁器が 複合の制動システム(PCCB)は ポルシェのまた1つの全世界の創始になります。
中文:
1998年3 月27 日,Ferry Porsche 去世,享年88 岁。保时捷宣布第三个车型系列– Cayenne 进入开发设计阶段。911 GT1 赛车两次在勒芒24 小时耐力赛中获胜.
1999年,保时捷推出运动性极强的911 GT3 车型,进一步完善了911 车型系列。中置发动机跑车Boxster 的高性能版本Boxster S 发布。保时捷陶瓷复合制动系统(PCCB) 成为保时捷的又一个全球首创。
2008年7月17日星期四
パーテイー
食事の後、私たちは 一緒に 歌を歌いました。Sさん外 みなさんは すべて 歌を 歌いました。大体10時くらいに、私たちは パーテイーを 終えました。その後、Sさんは 私たちに お土産を プレゼントしました。ありがとうございました!
今日、私たちは 楽しかったです。
中文:今晚,我们10人,与我们的日语的老师 一起进餐。我们在「乡里乡亲」进了餐。s先生想我们推荐这个店。我们11人,点了10个菜,4碗饭。这个店的菜好吃!我们的日语老师是研究生,专业是日语。老师的年龄和我们相似。虽然交往了的时间刚半年,不过关系非常好。
吃饭后,我们 一起唱了歌。S小姐外诸位全部唱了歌。大致对10点左右,我们结束了聚会 。此后,S小姐送了我们土特产 。谢谢!今天,我们快乐。
2008年7月16日星期三
SKYPEでの会話
私たち は 午前8:30に T様と SKYPEで会話の予定が ありました。今回、私たちは M様と SKYPEで会話を しました。私たちは M様と 初めて 顔を合わせました。M様は 数年に 設計の仕事を 従事しました。すごいです。これから、M様は 私たちの先輩です。どうぞ よろしく お願いいたします!私は M様と たくさんの食べ物と 言いました。M様も 辛いものと お酒が 大好きです。M様は たくさんの中華料理を 食べたことがあります。M様は 中華料理が 大好きですのようです。(^^)会話の後、私は いっそう頑張って日本語を 勉強することを 感じました。頑張ります!
中文:
今天下了雨。今天的最高气温23度。今晚的最低气温19度。非常凉快。空气有些潮湿。
我们上午8:30 和T先生有SKYPE 会话的预定。此次,我们和M先生进行了SKYPE会话 。第一次见面。M先生做了数年设计的工作。厉害。M先生是我们的先辈。今后,请多关照!我与M先生说了很多的食物。M先生也非常喜欢辣的事物和酒 。M先生吃过很多的中华料理。M先生好象非常喜欢中华料理 (^^)会话后,我感到我要更加努力学习日语。努力!
2008年7月15日星期二
速腾1.8TSI
以下は 2つのエンジンの対比です:
1.8TSIエンジン 古い1.8Tエンジン
1798 CC 総排気量 1781CC
L4 気筒数量 L4
16 バルブ数量 20
118kW(160PS)/5000rpm 最高出力 110kW(150PS)/5800rpm
250Nm/1500~4200rpm 最高トルク 210Nm/1750~4600rpm
10 圧縮比 9.3
ターボ 仕事方式 ターボ
93 ガソリンの規格 93
2008年7月14日星期一
荣威550
2008年7月13日星期日
第11期のハルビンの国際モーターショー
中文:2008年7月21日 第11届哈尔滨国际车展国际会议・展示中心 开始。从2008年7月21日到 27日,一同是 7日。本期的汽车展览 有大致500所制造厂参展, 面积8.5万平方米。奔驰,BMW,大众,福特,通用,丰田,日产,标致 全部认为第11期哈尔滨国际车展是中国最高的等级的汽车展览事。中国一汽集团,上海火车集团,东风集团,长安集团和 全部中国的品牌用 强的阵容参加展示 。我非常想看!
2008年7月12日星期六
聖火リレー
今日、オリンピックのたいまつは ハルビンに来ます。私と 友達4人は 一緒に たいまつ を 見ました。私 は 4時に 出発しました。大体4:30に、聖火リレーの起点に 到着しました。これは 聖火が 初めで ハルビンに 来るのですので、あのとき、たくさんの 人が ここに いました。聖火リレーを 見たいでした。聖火リレーは 8時に 中央大街の起点で 始まりました。友誼路、公路大橋を 通りました。終点 は 太陽島でした。共に 15キロメートルです。私は 8時半に 予定 が ありましたので、聖火 を 見えませんでした。でも、写真を 撮りました。
聖火リレーの前の写真:
http://picasaweb.google.com/hrb.wangzhen/oPpCPL?authkey=wl_GfgrtT88
私たち 6人は Tさんと 午前8:30に SKYPEでの会話を しました。Tさんの風邪を よくなりました。毎回 Tさんと SKYPEでの会話は すべて とても 面白かったです!
中文:
今天晴。今天的最高气温32度。今晚的最低气温22度。
今天,奥运火炬来到了哈尔滨。我和朋友4人一起看了火炬 。我4点 出发。大致4:30,到达圣火接力的起点。这是圣火第一次来哈尔滨,那个时候很多的人在这儿。想看圣火。圣火接力 从 8点在中央大街的起点开始。通过了友谊路,公家路大桥 。终点 是太阳岛。一共是15公里。我因为8点半有事,没看见圣火 。但是, 拍了照片。
圣火接力前面的照片:
http://picasaweb.google.com/hrb.wangzhen/oPpCPL?authkey=wl_GfgrtT88
我们6人与T先生 上午8:30做了在 SKYPE会话 。T先生的感冒好了。每回和T先生的SKYPE的会话全部非常有趣!
2008年7月11日星期五
友人との会食
私の友達 4人は 10:00に いっしょに 私の家に 来ました。私たちは 高校の時に 知って、みんなの間の関係は すべて とても いいで、兄弟姉妹のようです。私たちは 異なった都市の大学で 勉強ましたので、ただ休暇期間に 顔を 合わせることが できます。4人中の1人は 8月に シドニーで 修士課程で勉強を続け、別の1人は 北京で 修士試験で準備を 続け、また2人は 行って働きます。私は 6つ料理 を 作ってくれました。私たち は とても 喜んでくれました。
明日、オリンピックのたいまつは ハルビンに来ます。私は 見るつもりです。(^^)
中文:今天晴。今天的最高气温31度。今晚的最低气温20度。空气 也有点潮湿。因为有风,所以不觉得热。
10点我的朋友4人一起来了我家。我们高中的时候就认识,大家之间的关系都非常好,像兄弟姊妹一样。我们因为在不同的城市的大学学习,所以只有休假期间能见面。4人中的1人8月去悉尼读硕士,另外的1人在北京继续准备硕士考试,2人去工作了。我做了6个菜。我们感到很开心。
明天,奥运火炬来哈尔滨。我打算去看。(^^)
2008年7月10日星期四
父の誕生日
私は 昨夜 図を 描きました。2時に 寝ました。今日 だいたい 9時に 起きました。今日は 私の父の誕生日です。でも、午後 私は 日本語の2級試験 が ありました。だから、私は 早めに 晩ご飯 を 準備しました。午後、私は 先に カステラの店に 行く、誕生日のカステラを 予定しました。その後、私は E社へ 行きました。試験 は 2時に 始めました。4時半に 終わりました。私は 5時に 家に 着きました。母は 6つ料理 を 作ってくれました。今日、父 は とても 嬉しいでした。
父、誕生日おめでとうございます!お疲れ様でした!
中文:今天下了雨。今天的最高气温是29度。今晚的最低气温是19度。空气还是有点潮湿。
我昨夜画了图。2点睡的。今天大致9点起来了。今天是我的父亲的生日。但是,下午我有日语的二级考试。因此,我提前准备了晚饭。下午,我去蛋糕店预定生日蛋糕。此后,我去了E公司。考试2点开始。4点半结束。我5点到了家。母亲做了6个菜。今天,父亲非常高兴。
父亲,生日快乐!辛苦了!
2008年7月9日星期三
クラスメートの会食
今日は 晴れです。今日の最高気温は 32度でした。今晩の最低気温は 21度です。空気は ちょっと 湿っぽいです。
私は 昨夜1時に 寝ました。だいたい 8時に 起きました。私は 11時に 予定が ありました。私の初級中学の学友 10人は 一緒に 昼ご飯を 食べました。今度 私たちは ピッツァのバイキング料理を 食べました。これと 日本の「食放題」は 似ています。私たち10人中の1人は いま シンガポールで 勉強しています。1年間も 彼女に 会ってませんでした。彼女は 来年7月に 卒業します。卒業の後、シンガポールで 6年間 働きます。別の2人は 外国で 修士課程で勉強を続け、3人は 本国で 修士課程で勉強を続け、また3人は 深圳へ行って働きます。私は 日本へ行って働きます。次回 彼らと、また会える日が いつになるのかは わかりません。これらの友達を大切にします。
中文:
今天晴。今天的最高气温32度,今晚的最低气温21度。空气有点潮湿。
我昨夜1点睡的觉。大致8点起来。我11点有预定。我初中同学10人一起吃中饭 。这次我们吃了比萨饼自助餐。日本的「食放題」与这个相似。我们10人中的1人现在在新加坡学习。1年没有见到她了。她明年7月毕业。在毕业后,在新加坡工作6年。另外的2人在外国继续学习硕士课程,3人在本国继续学习硕士课程,3人去深圳工作。我去日本工作。 不知下次什么时候能见到他们,朋友保重。
2008年7月8日星期二
終わる 初め
私 が 卒業証書 を 受け取る時から、私の大学の生活 は 終わりました。最近、私 は 毎日 列車の駅へ 行きました。別れするので、毎回列車の駅 を 行く時、私たち は とても 苦しいでした。次回 顔 を 合わせるの時間 を わかりません。でも、私たちの間の感情 は 変わることは できません。
新しい生活 は 始まります。 私達 は 学校から 社会に 入りました。私達 は できるだけ早く 新しい生活に 適応します。努力して働きます。頑張りましょう!
中文:
2周没更新我的博客。对不起。从今天开始,每天更新博客。没有更新的博客我尽量去更新。努力!
从我收到毕业证的时候开始,我的大学的生活结束了。最近,我每天都去列车站。因为分别,每次去列车站的时候,我们都非常难过。不知下次见面是什么时候 。但是,我们之间的感情不会变。
新的生活开始了。我们从学校进入了社会。我们要尽快适应新的生活。努力工作。努力吧!
2008年7月7日星期一
ポルシェの歴史8
1948年から 生産が スタートした356、1964年に デビューし34年間も 作りつづけられた先代911シリーズなど、ポルシェを 代表するスポーツカーは 数多くあります。
中でも 1985年のフランクフルトショーで 発表された959は、最新の技術を 惜しみなく 投入したスーパーマシンでした。コンピュータが 常にベストな駆動力配分を 行うフルタイム4WDメカニズムなど、時代が 求める最高のメカニズムを 満載しました。2848ccの水平対向エンジンに KKK製のターボチャージャー2基を 搭載して、450馬力のハイパワーを 発揮しました。
その後、911シリーズは 930、964、993と 連綿と 改良を 重ね、1997年に ついにフルモデルチェンジ。1996年には ミドシップエンジンを 採用したオープンスポーツ・ボクスターが 登場するなど 精力的な製品展開で、世界のスポーツカーファンを 魅了し続けているのです。
中文:
从1948年生产开始了的356,到1964年初次亮相并持续34年的上一代911系列等,保时捷有许多代表的跑车。
这之中在1985年的法兰克福车展被发表了的959,是应用了最新技术超级机器。计算机可以把驱动力最大地分配到整个4WD机械装置,是当时最高的机械装置。2848cc的水平对置发动机装载KKK制的双涡轮增压装置,发挥了450马力的高功率。
此后,911系列经过930,964,993的连续不断地改良,1997年终于换代了型号。1996年保时捷精心设计的采用了中置发动机的敞蓬跑车boxter的登场,到了世界更多跑车爱好者持续的关注。
2008年7月6日星期日
ポルシェの歴史7
88年に ワークス活動から 撤退したポルシェですが、レース用のマシン供給は 続けていました。全日本GT選手権でも、プライベートチームが ポルシェ911 GT2で数多く参戦。95年には チーム・タイサンのGT2が チーム優勝、96年には チーム・テイクワンの総合警備ポルシェが 活躍するなど 注目を 集めます。
そして 1996年には 911GT1を もってワークス体制で ル・マンに復帰。ブランクを 感じさせない走りで2位、3位を 獲得し、98年には 総合優勝。耐久の王者の貫禄を 見せつけました。
中文:
虽然保时捷88年退出了works活动,不过,继续生产着赛车。全日本GT冠军赛,许多私人车队以保时捷911 GT2参战。95年泰国GT2 队伍获胜,96年 队警备保时捷的优异表现聚集了大家的广泛关注 。
并且在1996年用911GT1重返勒芒赛场。很轻易地获得了第2位和3位,98年的总冠军。显示出勒芒耐久赛的帝王的风范。
2008年7月5日星期六
ポルシェの歴史6
1982年から 新しいグループC規定で 行われることに なった世界耐久選手権。ポルシェは レーシングマシン、956を 送り込みました。ポルシェ初ともいえるモノコック・シャーシを 採用したこのマシンは、ル・マンでの劇的な1-2-3フィニッシュを はじめ、翌83年のル・マンでも 1位から8位までを 独占するなど、向かうところ敵なし。その後、962、962Cと進化を 続け、88年にワークス活動から 撤退するまで王者として 君臨しつづけました。
中文:从1982年开始用新的C组规定进行世界耐久赛。保时捷派出竞赛机器,956。保时捷采用了可称作monocoque底盘,得以在勒芒戏剧性的包揽了前3名,83年的勒芒也独占从1位到8位,变的孤独求败。此后又推出了962,962C和加强版,88年从works活动到退出历史舞台一直是王者。
2008年7月4日星期五
ポルシェの歴史5
ポルシェが 初めてレースに 参戦したのは 1951年のこと。ル・マンに 出場した356クーペが 1100ccクラスで 優勝でした。さらに550スパイダー、906、907、908などを 経て、1967年には 910シリーズを 生み出します。
910は デイトナ24時間レースで いきなりクラス優勝を 果たし、空冷水平対向6気筒1991ccの小型エンジンながら、4000ccクラスのフェラーリと渡り合い総合4位と大健闘です。さらに 数々のレースで優勝し、2リッタースポーツカークラスのシリーズチャンピオンを 獲得。無敵の強さを 見せます。
レースが 市販車を 改造したグループ5と、レーシングスポーツカーのグループ6で 行われるようになった76年には、グループ5に935ターボを 登場させます。そしてその年 マニュファクチャラーズチャンピオンに 輝きました。同時にグループ6に936ターボを 投入し、こちらも優勝を 多数獲得でした。さらに 各地のGTカーレースで934が 圧倒的な強さを 見せつけるなど、レースでのポルシェの活躍を 強烈に印象づけたのです。
中文:
保时捷第一次参赛是1951年的事。出场的356在1100cc级优胜。之后经过550 speeder,906,907,908等,1967年推出了910系列。
910以很大优势完成了Daytona24小时耐力塞,虽然用的是风冷水平对置6缸1991cc的小型发动机,但是与4000cc级的法拉利总共4位进行了激烈交锋。此后多次获得冠军,获得2公升跑车级的系列冠军。显出无敌的优势。
在民用量产车5组和跑车6组被推行的76年,935turbo在5组登场了。并且耀眼地取得了那个年Manufacturers 的冠军。同时在6组使用了936turbo,也获得了多场胜利。在各地的GT汽车比赛中934显示出了压倒性的优势,在比赛中,保时捷的活跃给了别人强烈的印象。
2008年7月3日星期四
ポルシェの歴史4
1934年に ヒトラーの国民車構想に 基づいて設計が 開始されたビートル。この設計を 手がけたのが ポルシェ博士でした。
1936年に 生産試作車が 30台生産されましたが、ヒトラーがこの車輌を ベースにした軍用車輌「キューベルワーゲン」の生産を 優先させたため、結局ビートルは 戦争中に 量産されることはなく、もちろん国民のものにも なりませんでした。しかし、戦後すぐにフォルクスワーゲンに よって生産が 開始され、大ベストセラーとなります。
空冷水平対向4気筒エンジンを リヤに搭載して後輪を 駆動するレイアウトは、その後のポルシェのスポーツカー、356、911へと引きつがれていきました。
中文:
1934年 基于希特勒平民车的设想 甲壳虫的设计开始了。保时捷博士设计了甲壳虫。
1936年 生产了试装车30台。不过,因为希特勒优先生产军用车辆「Kübelwagen」车型,甲壳虫在战争中并不需要。所以没有量产,当然平民车的也就破灭了。可是,战后马上被大众公司生产,成为畅销车型。
后置风冷水平对置4缸发动机,后轮驱动,被此后的保时捷跑车356,911承继。
2008年7月2日星期三
ポルシェの歴史3
ポルシェ博士は タイガー戦車の試作にも 参加しています。採用は されませんでしたが、そのメカニズムは なんと2台のエンジンで発電機を 回しモーターを 駆動して動力に するという斬新なものでした。今話題のハイブリッドを 先取りしていたのです。さらにポルシェ博士は 強力なキングタイガーの砲塔設計にも 参加し、こちらは 50基を 生産しました。連合軍のノルマンディ上陸に 際しいち早くこれを 迎え撃ったのです。
政治自体には 興味のなかったポルシェ博士でしたが、終戦後には 戦犯としてフランスに 拘留しました。ルノー4CVの設計などを 手がけた後1948年に 解放されます。そして、息子とともに ポルシェ社を 設立し、戦後の輝かしい歴史の礎を 築くのです。
中文:
保时捷博士也参加了tiger坦克的试制。虽然没被采用,不过,那个用2台发动机转动发电机驱动电动机的机械装置是新的设计。优先取得了混合动力的技术。保时捷博士也参加了tiger的炮塔设计,大炮生产了50门。在联军的诺曼底上陆前做好了迎击的准备。
虽然 保时捷博士对于政治没有兴趣,不过,战争结束后他被作为战犯扣留在法国。在亲自设计雷诺4CV等之后1948年被解禁。并且,与儿子一起设立保时捷公司,筑起战后耀眼的历史的基石。
2008年7月1日星期二
ポルシェの歴史2
第二次世界大戦前夜、ナチス政権下のドイツでは、軍備増強が急ピッチで進められていました。
そんな中、ドイツの技術者フェルディナンド・ポルシェ博士は 国民車フォルクスワーゲンを 設計しました。結局国民には 届かなかったものの、それを ベースにした軍用車輌が 試作され、キューベルワーゲンと名づけられます。堅牢で 信頼性の高かったキューベルワーゲンは、改造型も 含めて全兵種で51,000台が 生産され、ドイツ兵の足として信頼を 集めました。
また、1941年には 水陸両用型のシュビムワーゲンC型(166型)も 設計しました。車体後部に スクリューを 備えており、10km/hでの水上走行が 可能というユニークな車両でした。
中文:
第二次世界大战前夜,在纳粹政权下的德国,军备高速发展。
那之中,德国技术人员费迪南・保时捷博士设计了民用车大众。结果虽然被应用到民用,但是被做为基本的军用车辆试制,命名Kübelwagen。坚牢的可靠性的高和改造型包含全兵种的Kübelwagen共生产了51,000台,作为德国兵的行动工具,Kübelwagen被非常信赖。
之后,1941年 他又设计了水陆两用型的Schwimmwagen C型(166形式)。他在车身后部备置螺旋桨,是可以以10km/h的速度在水上行走的独特的车辆。