2008年7月8日星期二

終わる 初め

 2週間 も 私のブログ を 更新していませんでした。申し訳ありません。今日から、毎日に ブログ を 更新します。更新していないブログ、私 は できるだけ追記します。頑張りましす!

 私 が 卒業証書 を 受け取る時から、私の大学の生活 は 終わりました。最近、私 は 毎日 列車の駅へ 行きました。別れするので、毎回列車の駅 を 行く時、私たち は とても 苦しいでした。次回 顔 を 合わせるの時間 を わかりません。でも、私たちの間の感情 は 変わることは できません。
 新しい生活 は 始まります。 私達 は 学校から 社会に 入りました。私達 は できるだけ早く 新しい生活に 適応します。努力して働きます。頑張りましょう!


中文:
  2周没更新我的博客。对不起。从今天开始,每天更新博客。没有更新的博客我尽量去更新。努力!
  从我收到毕业证的时候开始,我的大学的生活结束了。最近,我每天都去列车站。因为分别,每次去列车站的时候,我们都非常难过。不知下次见面是什么时候 。但是,我们之间的感情不会变。
  新的生活开始了。我们从学校进入了社会。我们要尽快适应新的生活。努力工作。努力吧!

2 条评论:

tti 说...

2週間 も 私のブログ を 更新していませんでした。申し訳ありません。今日から、毎日に ブログ を 更新します。更新していないブログ、私 は できるだけ追記します。頑張りましす!

☆よろしくね!

 私 が 卒業証書 を 受け取る時から、
◎受け取ったときに

私の大学の生活 は 終わりました。
最近、私 は 毎日 列車の駅へ 行きました。
別れするので、毎回列車の駅 を 行く時、私たち は とても 苦しいでした。
◎クラスメートが旅立つのを見送るために駅に行くとき、私たちは とても心苦しかったです。

次回 顔 を 合わせるの時間 を わかりません。
◎彼らと、また会える日が いつになるのかは わかりません。

でも、私たちの間の感情 は 変わることは できません。
◎でも、私たちの友情の強さは変わりません。

新しい生活 は 始まります。
◎新しい生活が 始まります。

私達 は 学校から 社会に 入りました。
◎私たちは、学生生活から、社会に出ました。

wangzhen 说...

Tさん

こんにちは!

お疲れ様でした。
添削 を 真剣に 読みました。
本当に ありがとうございます。
(^^)
以下 は 訂正です。
よろしく お願いいたします。

 私 が 卒業証書 を 受け取ったときに、私の大学の生活 は 終わりました。最近、私 は 毎日 列車の駅へ 行きました。クラスメート が 旅立つの を 見送るために駅に 行くとき、私たち は とても 心苦しかったです。彼らと、また 会える日 が いつになるのか は わかりません。でも、私たちの友情の強さは変わりません。
 新しい生活 が 始まります。 私達 は 学生生活から 社会に 出ました。私達 は できるだけ早く 新しい生活に 適応します。努力して働きます。頑張りましょう!