2008年3月16日星期日

兄と兄嫁 は 今日 に 結婚します。

暖か に なりました。今晩 は 雨が 降ります。兄と兄嫁 は 今日 に 結婚します。彼ら は 13年恋愛しました。すばらしい!兄嫁 は 親切で、優しいです。家族 は 彼女 が 大好きです。兄と兄嫁 は おいしい 食べ物 を 作ります。ぜひ 食べ に 行きます。(^o^)
今日 は 3月15日です。消費者権益を保護するの日。偽劣商品一掃です。人口 は 多いです,経済 は よくないですから,中国 は たくさん の 偽劣商品 が あります。私たち 自身 を 害しました。中国が 発展するの は 迅速ですが、とても 長い道 が あります。たくさんの もの は 学びます。

中文: 天气变暖和了。晚上下雨了。哥哥和嫂嫂 今天结婚。他们恋爱13年了。太好了!嫂子很热情,和善。全家人都非常喜欢她 。哥哥和嫂嫂做东西很好吃。无论如何要去吃。(^o^)
今天 是 3月15日。保护消费者权益日。打假。因为人口多,经济不好,所以中国有很多的假劣商品 。害了我们自己。中国发展是迅速的,不过有很长的路要走。很多东西要学。

2 条评论:

匿名 说...

おはよう!
お兄さんが結婚するんだ。おめでとう!
さて 添削するね。

暖か に なりました。今晩 は 雨が 降ります。
◎今晩は雨が降ってます。

兄と兄嫁 は 今日 に 結婚します。
◎兄は今日 結婚します。(まだ このブログを更新したときには 結婚してないよね?)
☆お兄さんが結婚した後には 兄嫁(少し厳しい言い方です。)or義理のお姉さん(こちらがいいかな?)と書いてOKです。でもいまはまだ だめかな?


彼ら は 13年恋愛しました。すばらしい!兄嫁 は 親切で、優しいです。家族 は 彼女 が 大好きです。
◎二人は13年「間」も恋愛してました。(彼らという言い方で正しいです。でも 少しえらそうかな?だから ここでは二人という表現にしました)
◎お姉さんは親切で優しいです。
◎うちの家族はみんな 彼女のことが大好きです。

兄と兄嫁 は おいしい 食べ物 を 作ります。ぜひ 食べ に 行きます。(^o^)
◎兄とお姉さんは、おいしい食事を作ってくれます。食事をご馳走になってきます。

今日 は 3月15日です。消費者権益を保護するの日。偽劣商品一掃です。
◎今日、3月15日は消費者(の利益・・省略してもよいかな?)を守る日です。偽装商品、劣悪な商品一掃の日です。(そんな日があるんだ・・・すごい)
◎中国は人口が多いし、まだまだ経済発展の途上です。なので偽装商品や劣悪な商品が多数あります。これらの商品は、中国人自身に害をもたらします。

人口 は 多いです,経済 は よくないですから,中国 は たくさん の 偽劣商品 が あります。私たち 自身 を 害しました。中国が 発展するの は 迅速ですが、とても 長い道 が あります。たくさんの もの は 学びます。中国の急速な発展をしています。しかし、これからも多くのことを学んでいかないといけません。(かな?)


ところで・・・いまはブログを書くのに どれくらいの時間かかる?

それから・・・・ブログを書くの 楽しいかな?どう?

wangzhen 说...

Tさん

お疲れ様でした。
添削 を 真剣 に 読みました。
ありがとうございます。

総括です:
暖か に なりました。今晩 は 雨が 降ってます。兄 は 今日 結婚します。二人は 13年「間」も 恋愛してました。お姉さん は 親切で優しいです。うちの家族 は みんな 彼女のことが 大好きです。兄とお姉さん は、おいしい食事 を 作ってくれます。食事 を ご馳走になってきます。今日、3月15日 は 消費者 を 守る日です。偽装商品、劣悪な商品一掃の日です。中国 は 人口が多いし、まだまだ 経済発展の途上です。なので 偽装商品や劣悪な 商品が多数あります。これらの商品 、中国人自身に害 を もたらします。

ところで・・・いまはブログを書くのに どれくらいの時間かかる?
>ブログ は 75分ごろ かかります。

それから・・・・ブログを書くの 楽しいかな?どう?
>楽しいです。自分の気持ち と 感想 を 書いて、みんなと 分かち合います。Tさんの助けが あります,日本 語 は 進歩に なります。 これ は  とても  楽しいです。どうも ありがとうございます。がんばります!