2008年5月25日星期日

五目ずし

私 は 今日の日本語の授業に 五目ずしの作り方の文章 を 勉強しました、私 は 食欲が出ます…以下 は 作り方です。
材料 (5人前):
米…3合 筍…100グラム 
しいたけ…4個 れんこん…1本 
にんじん…50グラム さやえんどう…30グラム 
海老…100グラム 卵…3個
だし汁、酒、砂糖、醤油、酢
作り方 :
五目ずし を 作るには、まず始めに、普通より少し固めにご飯 を 炊く。そして、ご飯 を  炊いている間に、具 を 用意する。 筍、しいたけは、細かく切り、だし汁、酒、砂糖、醤油で煮る。れんこんは、薄く切 って、だし汁、酒、酢、砂糖で煮る。にんじん、さやえんどうは、細く切ってさっと ゆでる。海老 も さっとゆでる。卵 は、薄く焼いてから 細く切っておく。 次に、御飯 が 炊き上がったら、熱いうちに 酢と 砂糖 を 振りかけて 混ぜる。そして、用 意した具を、卵を除いて 順番に 混ぜ合わせる。 最後に、皿に 盛り付けてから、卵 を 載せ、好みで、のりや紅しょうが を 添えるとよ い。

中文:我今天的日语课学习了什锦寿司饭的做法的文章,我很有食欲…以下是做法。
用料(五个人的份) 米......3合 笋......100克 香茹......4个 藕......l根 胡萝卜...··50克 嫩豌豆角-...·30克 虾...... 100克 鸡蛋...... 3个 海带、木鱼高汤,酒,砂糖,酱油,醋 作法 要作什锦专司饭,首先米饭要做得比平时稍硬一些。烧饭期间准备好各种菜码儿。 将笋、香茹切碎,加入高汤、料酒、糖、酱油,煮熟。把藕切成簿片,加入高汤、料酒、醋、糖,煮熟。将胡萝卜、嫩豌豆角切成丝体一下,把虾也焯一下。将鸡蛋摊成簿饼后切成丝。 然后,等米饭做好了,趁热用醋和糖搅拌,再把准备好的鸡蛋以外的菜码依次混放进去。 最后装入盘内,上面放上鸡蛋。根据个人爱好,还可以添加紫菜丝或红姜丝。

2 条评论:

tti 说...

おはよう!!


私 は 今日の日本語の授業に
◎授業で

 五目ずしの作り方の文章 を 勉強しました、
◎しました、→しました。

私 は 食欲が出ます
◎食欲が出ます→おいしそうです

wangzhen 说...

Tさん

こんばんは!

添削 を 真剣に 読みました。
お疲れ様でした。
(^^)
ありがとうございます。
以下 は 訂正です。
よろしくお願いいたします。


私 は 今日の日本語の授業で 五目ずしの作り方の文章 を 勉強しましたしました。
私 は おいしそうです。

以下省略します。