2008年5月21日星期三

SKYPEでの会話

今日 も 晴れです。今日の最高気温 は 22度でした。今晩の最低気温 は 8度です。午前、私たちと Tさん は SKYPEでの会話 を しました。以下 は 部分言いたい内容です:
5月12日午後14時28分、四川省汶川県 で 8級の地震 が 発生しました。19日12时まで 自宅から非難している人は34073人です。負傷者は245108人です。昨日の午後14時28分から、全部 中国人 は 3分の 黙祷しました。19日から 21にちまで、この三日 は 哀悼日です。全部 中国のメディア は 白黒の画面 を 使います。中国の地震局専門家の協商する意見に、19日から20日まで 四川省汶川県に6級の余震 は 発生するかもしれません。被災された方々の今後のご無事 を お祈りして おります。


中文:今天又是晴天。今天的最高气温是22度。今晚的最低气温是8度。上午,我们与T先生做了SKYPE会话 。以下是部分想说的内容:
5月12日下午14点28分,在四川省汶川县发生了8级地震。19日12时34073人遇难。伤者245108人。从昨天的下午14点28分开始,全部中国人默哀3分钟。从19日到21日,这个三天是哀悼日。全部中国媒体使用黑白画面。从19日到20日 四川省汶川县可能会发生6级的余震。 祈愿受灾的各位今后平安。

2 条评论:

tti 说...

今日 も 晴れです。
今日の最高気温 は 22度でした。
今晩の最低気温 は 8度です。
午前、私たちと Tさん は SKYPEでの会話 を しました。
☆上の文章はOKです。でも・・・主語を「私たち」にしたほうが わかりやすいよ。
○午前に 私たちはTさんと SKYPEで会話をしました。

以下 は 部分言いたい内容です:
◎以下は 会話でしゃべろうと思っていた内容です。

5 月12日午後14時28分、四川省汶川県 で 8級の地震 が 発生しました。
19日12时まで 
◎19日午後0時あでに

自宅から非難している人は34073人です。
負傷者は 245108人です。
昨日の午後14時28分から、全部 中国人 は 3分の 黙祷しました。
19日から 21にちまで、この三日 は 哀悼日です。
全部 中国のメディア は 白黒の画面 を 使います。
◎中国のメディアは 哀悼の意をこめて、白と黒の色を使っています。

中国の地震局専門家の協商する意見に、
◎の協商する意見に→意見では

19日から20日まで 四川省汶川県に6級の余震 は 発生するかもしれません。
◎余震は→余震が
◎しれません→しれないそうです。

被災された方々の今後のご無事 を お祈りして おります。

wangzhen 说...

Tさん

添削 を 真剣に 読みました。
お疲れ様でした。
(^^)
以下 は 訂正です。
よろしくお願いいたします。


今日 も 晴れです。今日の最高気温 は 22度でした。今晩の最低気温 は 8度です。午前に 私たち は Tさんと SKYPEで会話 を しました。以下 は 会話でしゃべろうと 思っていた 内容です:
5月12日午後14時28分、四川省汶川県 で 8級の地震 が 発生しました。19日12时まで 自宅から非難している人は34073人です。負傷者は245108人です。昨日の午後14時28分から、全部 中国人 は 3分の 黙祷しました。19日から 21にちまで、この三日 は 哀悼日です。全部 中国のメディア は 哀悼の意 を こめて、白と黒の色 を 使っています。中国の地震局専門家の協商する意見では、19日から20日まで 四川省汶川県に6級の余震 が しれないそうです。被災された方々の今後のご無事 を お祈りして おります。


>☆上の文章はOKです。でも・・・主語を「私たち」にしたほうが わかりやすいよ。
○午前に 私たちはTさんと SKYPEで会話をしました。

>はい、分かりました。ありがとうございました。